Livraison rapide et ponctuelle


La remise des fichiers d’un projet de traduction ne se limite pas toujours à leur simple envoi par courriel ou par la poste. Plusieurs mesures sont prises afin de garantir que votre demande de traduction vous parvienne en toute sécurité et dans les délais. 

Votre demande de traduction est prête à être livrée dès que le contrôle qualité final est terminé. Nous recevons plusieurs types de documents, c’est pourquoi notre choix se porte sur le moyen le plus sûr et le plus rapide de vous remettre les fichiers traduits. Par exemple, nous envoyons les traductions techniques par courriel au client. En ce qui a trait aux traductions certifiées ou notariées, elles sont envoyées par courrier postal, partout au Canada. De plus, nous offrons également un service de courrier recommandé, moyennant des frais supplémentaires. Nos clients peuvent également choisir d’aller chercher leurs traductions certifiées à notre bureau de traduction à Montréal. Pour connaître nos heures d’ouverture et notre adresse, cliquez ici. 

Liste de contrôle du client à la réception du matériel traduit

 

  • Vérifiez le contenu 
  • Vérifiez que toutes les exigences ont été satisfaites
  • Discutez de toutes les questions post-livraison avec le gestionnaire de projet

Envoyez-nous vos commentaires. La facturation peut également faire partie de cette dernière étape.