Prix compétitifs

TARIFS FIXES

Nous offrons plusieurs solutions économiques en matière de coûts de traduction. Par exemple, en appliquant un tarif fixe, un tarif au mot ou même un tarif par page. Ainsi, pour les documents de nature administrative tels que les extraits d’actes de naissance, les certificats de mariage, etc., nous proposons des services de traduction à un tarif FIXE.* Pour en savoir plus sur nos tarifs, consultez notre page d’accueil et faites défiler jusqu’à la rubrique NOS TARIFS.
Nous offrons également un prix au mot pour les documents techniques. Si vous n’êtes pas certain du type de document que vous avez, nous vous suggérons de charger vos fichiers et de nous les envoyer par le biais de l’option Obtenir un devis. De cette façon, vous obtiendrez certainement une estimation de traduction plus précise. Par ailleurs, si vous rencontrez des problèmes lors du chargement de vos fichiers, veuillez simplement nous contacter par téléphone ou par courrier électronique et l’un des membres de notre équipe vous orientera vers d’autres moyens de partage de fichiers.


TARIFICATION AU MOT

Il se peut parfois que vous ayez à traduire un document technique. Lorsqu’on parle de documents techniques, il peut s’agir de rapports médicaux, de décisions judiciaires, de documents d’ingénierie, de rapports de recherche scientifique et bien plus encore. Comme mentionné précédemment, si votre document comporte des termes techniques, nous appliquerons un tarif au mot.

RABAIS SUR LES RÉPÉTITIONS

Bien entendu, nous ne vous facturerons pas le plein tarif pour des mots répétitifs/appariés à 100 % dans un nouveau document. Veuillez également consulter notre grille tarifaire ci-dessous.
Répétitions – 10 %
100 % de correspondance – 22 %
95-99 % 30 %
85-94 % 50 %
75-84 % 70 %
50-74 % 100 %
Aucune correspondance 100 %
Il serait également pertinent, à ce stade, d’en savoir plus sur le comptage des mots. Voici donc un lien vers un site Web qui explique le processus de comptage des mots dans le cadre d’un projet de traduction spécifique. Cliquez ici.


TARIFICATION PAR PAGE

Parfois, nous recevons des documents manuscrits à traduire. Pour ce genre de documents, il est pratiquement impossible de compter le nombre de mots. Par conséquent, un mauvais calcul du nombre de mots peut générer une estimation erronée. Nous évitons donc de procéder à un comptage manuel des mots pour les documents manuscrits. Voilà pourquoi nous proposons un tarif fixe par page dans ce genre de cas.

TARIFICATION AU MOT DU FICHIER TRADUIT

Certaines langues comme l’arabe, l’ourdou, l’hébreu et bien d’autres ne génèrent pas un comptage précis des mots dans MS WORD. Si tel est le cas, nous proposons un prix par mot traduit.